orisabrasil
Curso Africa Yoruba
  • Home
  • KOJODA YORÙBÁ
  • Yemojagebmi Arike
  • BLOG
    • Orisa
    • Curiosidades
    • Entrevistas
    • No Brasil
    • Nós falamos
    • DESCOLONIZAR
  • Promova Africanidades
    • Ajude em campanhas
  • Fale Conosco
  • Canais
No Result
View All Result
  • Home
  • KOJODA YORÙBÁ
  • Yemojagebmi Arike
  • BLOG
    • Orisa
    • Curiosidades
    • Entrevistas
    • No Brasil
    • Nós falamos
    • DESCOLONIZAR
  • Promova Africanidades
    • Ajude em campanhas
  • Fale Conosco
  • Canais
No Result
View All Result
orisabrasil
No Result
View All Result

Olókun se torna “A Rainha do Mar” – Odu Eji Ogbe Eerindilogun

Orisa Brasil -Por Yemojagbemi Omitannmole Arike - Renata Barcelos by Orisa Brasil -Por Yemojagbemi Omitannmole Arike - Renata Barcelos
20/02/2018
in Destaque, Orisa
0

O oráculo de Eerindilogun  ( jogo de 16 búzios) Yorùbá possui centenas de versos de Orisa dispostos em cada Odu. Muitos destes versos nunca foram traduzidos para o português, e ou quando foram , não foram amplamente divulgados.

Compartilhamos aqui um Verso traduzido – revisto do odu Éjì Ogbè onde a Orisa Olókun é o destaque central.

Precisamos destacar que por escolha, tratamos Olókun como Òrìsà feminina, mas sabemos que alguns locais tratam Olókun como deidade masculina.

Odu Éjì Ogbè

Como o mar se transforma no maior corpo de água da terra. O dia que Olokun vira a rainha do mar.

  1. Onde nós encontramos Éjì Ogbè,
  2. Òrìsà diz que esta pessoa deve oferecer sacrifícios,
  3. Òrìsà  diz que se recusa a ser intimidado pelo sofrimento,
  4. Òrìsà  diz que se recusa a ser intimidado por insultos.
  5. Òrìsà diz que depois dos insultos, e depois de sofrer,
  6. Òrìsà diz que bênçãos chegarão
  7. Òrìsà falou.
  8. Esse é o caminho que Òrìsà diz: O que é isso então?
  9. “Lama encharcada, Barro encharcado”
  10. Consulta para Olókun Seniade*.
  11. Aqui está Olókun, o que ela deve fazer para superar todas as outras águas?
  12.   Disseram que Olókun deveria se recusar a ser intimidada por insultos;
  13. Disseram que deveria se recusar a ser intimidada pelo sofrimento.
  14. Bom! O que Olókun, deveria sacrificar?
  15. Eles disseram que deve oferecer 32.000 búzios;
  16. Eles disseram que deve oferecer quatro pombos, deve fornecer quatro galinhas,
  17. Eles disseram que deve oferecer um pano branco
  18. Olókun conheceu o ebo (oferenda-sacrifício), fez o ebo.
  19. Ela propiciou
  20. Quando uma corrente de água carrega o  “lixo das cabaças” (expressão)  fortemente insultado
  21. É no mar que vai parar
  22. Quando terminar
  23. Olókun aceitará os resíduos;
  24. Deste dia em diante o rio não pôde ser mais ser comparado com o mar;
  25. Nenhum rio será igualado ao mar novamente.
  26. Mar tornou-se rei.
  27.  O Mar estava dançando, estava exaltante
  28. Estava elogiando os adivinhos e adivinhos estavam louvandos os Òrìsà
  29. Seus adivinhos tinha falado a verdade.
  30. “Lama encharcada, Barro encharcado”
  31. Consulta para Olókun Seniade.
  32. “Vocês digam a todas as águas, que se reportarão para  Olókun”
  33. “Olókun Mesi é a mais velha  (Olókun Mesi Lagba)
  34. “Vocês digam a todas as águas, que se reportarão para  Olókun”
  35. “Olókun Mesi é a mais velha  (Olókun Mesi Lagba)
  36. Foi assim que  Olókun se tornou Rainha¹ de todas as águas.
  37. Òrìsà disse, os Irunmole ordenaram.

Bibliografia:

Bascom, William Sixteen Cowries – Yoruba Divination from Africa to the New World – 1980

Tradução e reavaliação do Verso: Renata Barcelos

*Seniade – correção feita da palavra Isemiade do Original Bascom – Avaliação feita por Baba Nathan Lugo e Zarcel Carnielli

Obs geral: Bascom trata Olókun como Rei – Trato como Rainha –  fé pessoal

Seguindo a maioria Yorùbá Nigéria segundo ensinamentos do Baba Nathan Lugo e também relatos de Baba Zarcel Carnielli existe a dualidade, parte da area Yorùbá acreditaque Olókun é um Òrìsà masculino e parte acredita que é uma Òrìsà feminina porem da vivencia deles a maior parte dos Yorùbá tem Olókun como feminina) Outros autores como Poopola descrevem 3 aspectos de Olókun, e assim como também observado por Baba Nathan Lugo, não raro entre Yorùbá ver as deidades com aspectos femininos e masculinos.

1- Linha 36 —  (Níbí tí Olókun gbé joba gbogbo omi nun – Tradução original Bascom Olókun é o Rei do mar)

Previous Post

Olókun - Odu Obara - Ese Eerindilogun

Next Post

Olókun Òrìsà do Mar - Vídeos - Artigos - Trechos de Itan e Orin

Related Posts

Promova Africanidades:
Orisa

Itutu

12/09/2024
A cobra Monamona do culto de Ogun e seu primeiro registro em 1852
Destaque

A cobra Monamona do culto de Ogun e seu primeiro registro em 1852

14/03/2024
Orisa

18/12/2023
Olojuleyin – O instrumento com 2 faces de Obaluaye
Nigéria

Olojuleyin – O instrumento com 2 faces de Obaluaye

16/03/2023
Osumare e Esumare
Orisa

Osumare e Esumare

15/03/2023
Encontrando Bàrà: História em uma Cidade do Império
Orisa

Encontrando Bàrà: História em uma Cidade do Império

23/01/2023
Next Post
Olókun Òrìsà do Mar – Vídeos – Artigos – Trechos de Itan e Orin

Olókun Òrìsà do Mar - Vídeos - Artigos - Trechos de Itan e Orin

Siga-nos os bons

  • Home
  • Quem somos
  • Blog
  • Fale Conosco
  • Kojoda
  • Loja
  • Minha Conta
  • Ajude em campanhas
  • Promova Africanidades:
  • Renata Barcelos – Yemojagbemi Omitanmole Arike

© 2015- 2020 OrisaBrasil - Todos os direitos reservados

No Result
View All Result
  • Home
  • KOJODA YORÙBÁ
  • Yemojagebmi Arike
  • BLOG
    • Orisa
    • Curiosidades
    • Entrevistas
    • No Brasil
    • Nós falamos
    • DESCOLONIZAR
  • Promova Africanidades
    • Ajude em campanhas
  • Fale Conosco
  • Canais

© 2015- 2020 OrisaBrasil - Todos os direitos reservados

error: Content is protected !!
  • Instagram
  • WhatsApp