orisabrasil
Curso Africa Yoruba
  • Home
  • KOJODA YORÙBÁ
  • Yemojagebmi Arike
  • BLOG
    • Orisa
    • Curiosidades
    • Entrevistas
    • No Brasil
    • Nós falamos
    • DESCOLONIZAR
  • Promova Africanidades
    • Ajude em campanhas
  • Fale Conosco
  • Canais
No Result
View All Result
  • Home
  • KOJODA YORÙBÁ
  • Yemojagebmi Arike
  • BLOG
    • Orisa
    • Curiosidades
    • Entrevistas
    • No Brasil
    • Nós falamos
    • DESCOLONIZAR
  • Promova Africanidades
    • Ajude em campanhas
  • Fale Conosco
  • Canais
No Result
View All Result
orisabrasil
No Result
View All Result

Bronze filho de Òsun, Chumbo filho de Obàtálá, Ferro filho de Ògún

Orisa Brasil -Por Yemojagbemi Omitannmole Arike - Renata Barcelos by Orisa Brasil -Por Yemojagbemi Omitannmole Arike - Renata Barcelos
03/07/2017
in Destaque, Orisa
0
Introdução

Muitas pessoas não conhecem a importância dos versos, mitos, ese itan, dos Òrìsà.

Eles são sobretudo o retrato dos feitos dos Òrìsà e também de como funciona o mundo. Entre os Yorubas (Nigéria e Benin) grande parte dos cultos dos òrìs๠usam os versos para a consulta oracular e também para conduzir os rituais pois, dentro deles podem ter cantos, rezas, prescrições de ebo, medicinas,  indicação para iniciações, tabus orientações para mudanças de comportamento de uma pessoa entre outros.

¹- Alguns cultos possuem versos mas não usam para consulta oracular, e não são encaixados dentro dos odu. – vide culto de Oba na cidade de  Oyo (Asa Òrìsà Alaafin Oyo – 2017)

Precisamos recordar que o complexo sistema da religião dos òrìsà entre os Yorubas é bastante diferente dos cultos que se desenvolveram na diáspora. A cadeia desafia nosso entendimento e envolve famílias inteiras cultuando um mesmo òrìsà,  interagindo mutuamente, mas com sacerdotes especializados em um ou em poucos òrìsà. Além disso cada òrìsà pode ser cultuado de uma maneira diferente dependendo do local e família, e  possuem   então  seguindo a tradição oral seu próprio grupo de versos, itan ese, oriki orin etc.. que podem ser iguais ou podem sofrer variações.

Bronze filho de Òsun, Chumbo filho de Obàtálá, Ferro filho de Ògún

Vamos ver um verso colhido em uma família Obàtálá por William Bascom, (interpretação e tradução da autora) que mostra que o Bronze é filho de Òsun, o ferro filho de Ògún e o chumbo filho de Obàtálá, é assim que entendemos que esses são os metais usados por esses òrìsà. O verso mostra também que Ògún se recusa fazer o ebo para cuidar de seu filho, o ferro, contra as intempéries do vento e por esse motivo o ferro passa então a enferrujar, já Osun e Obatala fazem o ebo, protegem seus filhos o bronze e o chumbo ficam intactos depois do ataque do vento e  ficam ainda melhores que antes. Enquanto Ògún não gosta dos resultados e tem que arcar com as consequências até os dias de hoje – ferro continua a enferrujar –  Òsun e Obàtálá que mimaram seus filhos se mostram muito felizes com os resultados do ebo.

Baba Awodélé Ilésire Sówùnmí destaca que:  Òjé (chumbo) para muitos é uma das esposas de Obàtálá.  – variação do mito.

Ferramentas tradicionais dos Yorubas

Instrumentos de Osun de Bronze para Osun( Aaja)
Instrumentos de Osun de Bronze para Osun (Abebe)
Instrumentos de Osun de Bronze para Osun
Ide de Obatala de Chumbo
Ojubo de Ogun de ferro
Ojubo de Ogun de ferro

Itan Odu Osa Eerindilogun:

  1. “Lentamente, a tartaruga entra em seu casco
  2. “Lentamente o caramujo rasteja na estrada;
  3. “Lentamente, a formiga rasteja acima da estrada;
  4. “E ele cobre sua base com arbustos”.
  5. Eles consultaram para o Ferro, o filho mais velho de Ògún.
  6. “Só o formigueiro se espalha lentamente até a estrada
  7. “E ele cobre sua base com arbustos”.
  8. Eles consultaram para o Bronze, o primogênito de Òsun.
  9. “Só a formiga se espalha lentamente até a estrada
  10. “E ele cobre sua base com arbustos”.
  11. Eles consultaram para o chumbo o primogênito do velho òrìsàla Wuji.(Obàtálá)
  12. Estes três.
  13. Òrìsà diz que esta pessoa deve oferecer um sacrifício para seu primeiro filho.
  14. Esse vento que esta chegando
  15. E essas três crianças
  16. O que eles tem que fazer que não levem eles embora?
  17. Eles disseram que deve oferecer um ebo
  18. Eles devem oferecer?
  19. Eles disseram que deve oferecer 18.000 caracóis;
  20. Eles disseram que um rato deveria ser oferecido a cada um
  21. Eles disseram que um rato gigante (okete) deveria ser oferecido a cada um
  22. Ògún disse: “O que vento é este que vai trazer meu filho de volta?
  23. “Há!” Òsun disse: “Eu sou uma mulher.”
  24. “Quando você vem, que força você tem?”
  25. Obàtálá disse: “Mesmo que eu me ache forte”,
  26. “Eu estou parado no mesmo local;
  27. “Como vou saber onde está meu filho se o vento carregou ele para longe?”
  28. Estes dois ofereceram ebo.
  29. Òsun fez o ebo, Obàtálá fez o ebo.
  30. Ògún disse: “Nenhum vento pode perturbar o meu filho,
  31. “Que vento é esse que pode soprá-lo das minhas costas,
  32. “Eu, que sou um homem?
  33. De onde este vento está vindo?
  34. Quando o vento vem, e o que depois?
  35. Eles estavam com medo;
  36. Eles enterram seus filhos na terra.
  37. Òsun cavou um buraco e enterrou Bronze;
  38. Obàtálá cavou um buraco e enterrou chumbo;
  39. E Ògún cavou um buraco e enterrou ferro
  40. Um vento soprou por nove meses
  41. O que eles poderiam fazer com essas crianças?
  42. Quando o vento cessou.
  43. Foram ver as crianças.
  44. Foram primeiro até onde o ferro tinha sido enterrado
  45. Quando eles puxaram ferro, tinha enferrujado.
  46. Ògún estava triste.
  47. Òsun disse: “Onde está bronze,
  48. “O filho que não tinha força antes?”
  49. Obàtálá disse: “Onde está o chumbo? “
  50. Eles foram para o lugar onde Bronze foi enterrado.
  51. Quando eles desenterram o Bronze,
  52. O Bronze tinha crescido mais espesso;
  53. Quase que não o reconheceram.
  54. “Você sabe como escolher seus pais, é por isso que você é tão mimada. “
  55. Ha! Eles foram então desenterrar o chumbo
  56. Quando chegaram ao lugar onde o chumbo foi enterrado.
  57. Bronze não parecia saudável
  58. Chumbo havia superado Bronze.
  59. Eles disseram: “Você sabe como escolher seus pais,
  60. É por isso que você é tão mimada. “
  61. Já Ògún estava infeliz.
  62. Obàtálá estava dançando, Òsun estava exultante;
  63. Seus Sacerdotes tinha falado a verdade.
  64. “Lentamente, a formiga rasteja acima da estrada;
  65. “E ele cobre sua base com arbustos”.
  66. Eles consultaram para o Ferro, o filho mais velho de Ògún.
  67. “Só o formigueiro se espalha lentamente até a estrada
  68. “E ele cobre sua base com arbustos”.
  69. Eles consultaram para o Bronze, o primogênito de Òsun.
  70. “Só a formiga se espalha lentamente até a estrada
  71. “E ele cobre sua base com arbustos”.
  72. Eles consultaram para o chumbo o primogênito do velho Obàtálá Wuji.(Obàtálá)
  73. Ele disse: “Cupins não afetam o bronze
  74. “Insetos não afetam o chumbo.
  75. “Bata no chão, eu me tornei um espírito.”
  76. É por isso que eles estão dizendo,
  77. “Não deixe Bronze cair no chão;
  78. “Eles convertem em espírito, oh.
  79. “Sim, não deixe o chumbo cair no chão;
  80. “Eles convertem em espírito;
  81. “Eles convertem em espírito.
  82. “Se o ferro cair no chão
  83. “Antes de três dias
  84. “Tem ferrugem; e o chão terá comido.
  85. “Devemos cuidar do nosso filho primogênito.
  86. Como Òrìsà tem falado.
  87. Osa

Ferro, Bronze e chumbo são respectivamente o que se usa para Ògún, Òsun e Obàtálá – òrìsàla -òrìsà wuji ) (Bascom – 236)

itan Odu Osa Eerindilogun– William Bascom 235- Sixteen Cowries

Reinterpretação/tradução : Renata Barcelos

Camisetas dos Orisa – Confira em yemoja.com.br

Pintura de uma das portas do templo de Obatala da cidade de Oyo
Antigo interior do templo de Obatala em Ile Ifé – Nigeria
Obatala
Abebe e Aaja Yorubas de Osun
Sagrado Rio da Orisa Osun em Osogbo Nigéria

Instrumentos de Osun

Ogun

representação Yoruba em madeira do Orisa Ogun

Templo de Ogun na cidade de Ire Ekiti Nigéria

Palacio do Onire atual da cidade de Ire – Nígeria

Tags: obatalaogumogunoosaorisanlaorishalaosalaoxalaoxum. osun
Previous Post

Ooni de Ifé pede a embaixador dos Eua para não incentivar a separação da Nigéria e reafirma que os humanos tem origem em ile Ifé.

Next Post

Na África Os Rios dos Orisa e locais aquáticos! Nigéria

Related Posts

Promova Africanidades:
Orisa

Itutu

12/09/2024
A cobra Monamona do culto de Ogun e seu primeiro registro em 1852
Destaque

A cobra Monamona do culto de Ogun e seu primeiro registro em 1852

14/03/2024
Orisa

18/12/2023
Olojuleyin – O instrumento com 2 faces de Obaluaye
Nigéria

Olojuleyin – O instrumento com 2 faces de Obaluaye

16/03/2023
Osumare e Esumare
Orisa

Osumare e Esumare

15/03/2023
Encontrando Bàrà: História em uma Cidade do Império
Orisa

Encontrando Bàrà: História em uma Cidade do Império

23/01/2023
Next Post
Na África Os Rios dos Orisa e locais aquáticos! Nigéria

Na África Os Rios dos Orisa e locais aquáticos! Nigéria

Siga-nos os bons

  • Home
  • Quem somos
  • Blog
  • Fale Conosco
  • Kojoda
  • Loja
  • Minha Conta
  • Ajude em campanhas
  • Promova Africanidades:
  • Renata Barcelos – Yemojagbemi Omitanmole Arike

© 2015- 2020 OrisaBrasil - Todos os direitos reservados

No Result
View All Result
  • Home
  • KOJODA YORÙBÁ
  • Yemojagebmi Arike
  • BLOG
    • Orisa
    • Curiosidades
    • Entrevistas
    • No Brasil
    • Nós falamos
    • DESCOLONIZAR
  • Promova Africanidades
    • Ajude em campanhas
  • Fale Conosco
  • Canais

© 2015- 2020 OrisaBrasil - Todos os direitos reservados

error: Content is protected !!
  • Instagram
  • WhatsApp